来源:E书联盟 2010-08-10 18:19:28
皆大欢喜(1)
当法兰西还是分作若干省份(或者照他们当时的说法,就是分成若干公国)的时候,有一省是由一个篡位者统治着,他把他哥哥(合法的公爵)废了,并且放逐出去。
这位从自己的领土上被赶出来的公爵带着几个忠实的随从,隐遁到亚登森林里去了。这位好公爵就跟他亲爱的朋友在这儿住了下来。只要他们的土地和收入还在养肥着奸诈的篡位者一天,这些人为了公爵的缘故,就宁愿也在外边流浪。由于习惯的力量,他们很快就觉得在这儿过的自由自在的生活比宫廷里那种华丽而虚伪的排场可爱多了。他们在这儿像英国古时候的罗宾汉英国中古传说中的绿林好汉。一样过日子,每天都有许多贵族青年从宫廷到这个树林子里来,大家就像生活在黄金时代的人们一样,时间无忧无虑地飞逝过去。夏天,他们在树林子里并排躺在大树那爽人的荫影底下,看着野鹿嬉戏。他们非常喜欢这些可怜的带斑纹的傻动物,野鹿好像是树林子里天然的住户,因此,为了弄些鹿肉来充饥而不得不下手杀死它们的时候,心里总是觉得很难受。冬天的寒风叫公爵感到他命运里不幸的变化,他就耐心地忍受着,并且说:“往我身上刮的一阵阵寒风都是忠臣,他们不对我献媚,却把我的处境真实地表现给我看。风虽然像刀割般地刺人,可是牙齿却不像残忍和忘恩负义的行为那样尖利。我发现无论人们怎样抱怨环境,还是可以从里面取得一些可喜的好处,就像那可以做贵重药材的宝石,却是从有毒的、受人轻视的癞蛤蟆脑袋里取出来的一样。”这位有耐性的公爵就这样从他看到的每一件东西上得到有益的教训。虽然生活在这个不见人烟的地方,他靠着这种喜欢从事物上取得教训的性格,也能够从树上找到言语,从潺潺的小河里找到书本,从岩石上找到教训,从一切事物上都能得到益处。
这位被流放的公爵有一个独生女,名叫罗瑟琳。篡位的弗莱德里克公爵把她父亲放逐出去以后,仍然把她留在宫里,当作他自己的女儿西莉娅的伴侣。这两位姑娘之间有一种密切的友谊,她们父亲的不睦一点儿也没有影响到她们的这种友谊。西莉娅竭力讨罗瑟琳的喜欢,来弥补她自己的父亲废黜罗瑟琳的父亲这种不公正的行为。每逢罗瑟琳想起她父亲的被逐,以及她自己寄在这个奸恶的篡位者的篱下而悲伤起来的时候,西莉娅就竭力安慰她,劝解她。
有一天,西莉娅像平时一样对罗瑟琳说:“罗瑟琳,我的好姐姐,请你快活些吧。”这时候公爵派来一个人,告诉她们说:有一场角斗就要开始了,要是她们想去看看,就得立刻到宫殿前面的广场上来。西莉娅觉得这会叫罗瑟琳开心,就同意去看了。
如今角斗只有乡下人才玩,可是那时候连王公的宫廷里的人也喜欢玩这种游戏,还当着美丽的贵夫人和公主们的面来较量呢。于是,西莉娅和罗瑟琳就看这次的角斗去了。她们觉得这场角斗看起来一定很惨,因为一个身子壮、力气又大的人(他对角斗饱有经验,在这种比赛中打死过许多人)正要跟一个年纪非常轻的人去角斗,由于这个人年纪很轻,对角斗没有经验,观众都认为他一定会给打死。
公爵看见西莉娅和罗瑟琳就说:“啊,女儿和侄女,你们溜到这儿来看角斗来了吗?你们不会感到兴趣的,两个人的力量差得太远了,为了可怜这个年轻人,我想劝他别去角斗。姑娘们,你们去跟他说说吧,看能不能说得动他。”
姑娘们都很乐意去做这件合乎人道的事。西莉娅先苦口婆心地劝这位陌生的年轻人放弃这场角斗,接着罗瑟琳又非常恳切地跟他谈,而且非常担心他就要冒的危险,结果这些温柔的话不但没能劝动他放弃角斗,反而叫他更想凭自己的勇气在这个可爱的姑娘面前一显身手了。
他用异常委婉谦逊的话谢绝了西莉娅和罗瑟琳的请求,这下她们对他越发关心了。最后,他这样拒绝说:“我十分抱歉,不能答应你们这样美貌出众的姑娘的要求。让你们美丽的眼睛和温柔的心肠伴随着我来参加这场比赛吧。在角斗中要是我输了,那不过是一个从来没有受人宠爱过的人丢了脸;要是我死了,那不过是死了一个甘心愿意去死的人。我不会有什么对不起朋友的地方,因为我根本没有朋友来哀悼我;我也不会使世间受到什么损害,因为我在世上什么也没有;我在世上占据的位置如果空出来,也许可以由更好的人来补充。”
现在这场角斗开始了。西莉娅希望这个年轻的陌生人别受伤,可是罗瑟琳对他的同情更深。他所说的无朋无友的境遇和他想死去的话,使罗瑟琳觉得他跟她自己是同样地不幸,她非常可怜他。在角斗的时候,罗瑟琳对他非常关心,她简直可以说当时就爱上了他。
两位美丽高贵的姑娘对这个不知名的青年所表示的好意,给了他勇气和力量,使他做出了奇迹,他终于完全打败了他的敌手。那敌手受伤很重,有半晌说不出话来,也动弹不了。
弗莱德里克公爵看到这个年轻的陌生人所表现的勇气和武技,很是高兴。他想了解一下他的姓名和家世,有意提拔他。
陌生人说他名叫奥兰多,他是罗兰·德·鲍埃爵士的小儿子。
奥兰多的父亲罗兰·德·鲍埃爵士已经去世好几年了,可是他在世的时候是那被放逐的公爵的忠臣和密友。因此,弗莱德里克一听说奥兰多的父亲是那个被他放逐的哥哥的朋友,他对这个勇敢的年轻人的好感就全变成恼怒,他非常不高兴地走开了。随便听到他哥哥的哪个朋友的名字他都讨厌,可是心里仍然佩服这个青年的英勇,他走出去的时候说:“要是奥兰多是别人的儿子就好了。”
罗瑟琳听到她新近看中了的人是她父亲的老朋友的儿子,十分欢喜。她对西莉娅说:“我父亲很爱罗兰·德·鲍埃爵士,我要是早知道这个年轻人是他儿子的话,我就会流着泪求他不要冒这种险了。”
接着两位姑娘走到他跟前,她们看到他正因为公爵突然发了脾气感到羞愧哪,就对他说出亲切鼓励的话。临走的时候,罗瑟琳回过头来,又对她父亲的老朋友的这个年少英俊的儿子说了些体贴的话。她从脖子上拿下一圈项链,说:“先生,为了我的缘故,请你戴上这个吧。我运气很不好,不然我会送你一件更贵重的礼物。”
两位姑娘单独在一起的时候,罗瑟琳说的话还是口口声声离不开奥兰多,于是西莉娅看出她的堂姐已经爱上这个年轻漂亮的角斗家了。她对罗瑟琳说:“你这样一下子就爱上了他是可能的吗?”罗瑟琳说:“我的父亲(公爵)曾经很爱过他的父亲。”“难道说你就也得那么热烈地去爱他的儿子吗?”西莉娅说,“照这样说起来,我岂不是应该恨他了吗?因为我的父亲恨他的父亲。不过我并不恨奥兰多。”
欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2024中考一路陪伴同行!>>点击查看