来源:中考网整理 作者:中考网编辑 2014-03-13 10:58:38
三、铭的文体特点
铭可以分作两类。一类是沿着器物之铭发展下来的述功纪行的文字,有时用于警戒勉励;一类是埋于地下记述死者生平事迹的,也就是墓志铭。这两类内容不同,形制有异,但语言的特色却是一样的:押韵,简约,开阔,优美,即《文心雕龙》所谓“体贵弘润”,“文约为美”,《文赋》所谓“铭博约而温润”(博与温,指内容、气魄;约与润,指辞句)。这里只说前一类。
古人作铭,常以身边的物件如鼎、镜、钺、剑、枕、杖、笥奁、漏刻等为题,并且把铭文刻在这些器物上。也可以就某名山大川或建筑物为题,立石勒铭。器物之铭开始也用以颂扬功德,如扬雄的《鼎铭》等,但后来主要是记物寓意,形容该物的某方面特征以比况人事,用以劝勉警戒。而劝戒的对象,主要是作者自己。也有请人作铭的,如苏轼的《莲华漏铭》就是受“莲华漏”的主人之请而作。刘禹锡的《陋室铭》别具一格,虽以建筑(自己的住室)名题,但是用意、内容与器物之铭相近,是用来自述其志的。
古人为了自警自戒,还作“座右铭”,意即置于座位之右,时时提醒自己。汉代崔瑗的《座右铭》是比较有名的,内容是总结在封建制度下为人处事的经验,如“无道人之短,无说己之长”之类,今天看来,也不失为当时社会状况的一种折射。白居易作《续座右铭》,其序云:“崔子玉(崔瑗的字)《座右铭》,余窃慕之。虽未能尽行,常书屋壁。然其间似有未尽者,因续为座右铭云。”既是续作,所以也仿崔瑗之体,五言一句,但是韵却改了。虽说也是“铭”,但座右铭却不一定刻石,即如白居易,既说“常书屋壁”,可以想见他自己的续作也是“书”而不刻的。
山川之铭,内容多为纪功颂美、劝勉世人。例如自陕入蜀必经之剑阁,地势险要,李白在诗中即有“剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开,所守或匪(非)亲,化为狼与豺”的感叹(《蜀道难》)。历来作《剑阁铭》的就不少。被刘勰称赞为“其才清采”(《文心雕龙·铭箴》)的晋代张载《剑阁铭》,据说就是“至蜀省父,道经剑阁。载以蜀人恃险好乱”而写的(见《晋书·张载传》),后来由朝廷派人刻于剑阁山。其铭中也有“矧兹狭隘,土之外区;一人荷戟,万夫趑趄;形势之地,非亲勿居”的话,意在劝戒梁益二州(均在今四川)之人,服从晋廷,不要作乱。柳宗元也作过一篇《剑阁铭》,前面还有一篇长序,内容却是记载唐顺宗永贞元年(公元805年)严砺讨平蜀地暴乱的功迹。历代的山川铭大体都是这种情况。
(节选自许嘉璐《古代文体常识》)
附:古代铭辞示例
1.《盘铭》:“苟日新,又日新,日日新。”
2.《杖铭》:“恶乎危?于忿(zhì,愤怒)。恶乎失道?于嗜欲。恶乎相忘?于富贵。”
3.《衣铭》:“桑蚕苦,女工难,得新捐故后必寒。”
四、补充注释
1.斯是陋室,惟吾德馨课文注释是:“这是一间简陋的房子,只是我有美好的品德。”几十年来无人提出过异议(译文也是以此为依据)。但仔细品味起来,上下两句文不相属,跟上文也接不上。按:“斯”释为“这”。在文言文中有时用作定语,如“斯人也而有斯疾也”(《论语·雍也》),有时用作宾语,如“某在斯,某在斯”(《论语·卫灵公》),而不能用作主语;在这句话中,“斯”有连接上文的作用,用法与“则”相同,犹言山、水既如此,则室亦当如此。“惟”,这里当介词用,与“以”相同。“馨”,《说文》云:“香之远闻也。”据此,这句话合上文言之,其意当是:山以仙而名,水以龙而灵,则此陋室亦当以吾德而芳名远播。这样,第一层的整体意思就豁然而明了。
2.何陋之有语出《论语·子罕》:“子欲居九夷。或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”意思是:孔子想搬到九夷去住。有人说:“那地方非常简陋,怎么好住?”孔子说:“有君子去住,就不简陋了。”(此系杨伯峻的译文。)
3.自李唐以来,世人甚爱牡丹可参读白居易的《买花》,全诗如下:
帝城(指长安)春欲暮,喧喧车马度。共道牡丹时,相随买花去。贵贱无常价,酬直看花数。灼灼(光鲜貌)百朵红,戋戋(众多貌)步束素。上张幄幕庇,旁织笆篱护。水洒复泥封,移来色如故。家家习为俗,人人迷不悟。有一田舍翁,偶来买花处:低头独长叹,此叹无人谕。一丛深色花,十户中人赋!
(选自《白居易集》,中华书局1979年版)
欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2024中考一路陪伴同行!>>点击查看