来源:网络资源 作者:中考网整理 2020-04-20 17:33:37
客有橐⑥重资于途者,甚雪,不能行。闻卖酒者长者,趋寄宿。雪连日,卖酒者日呼客同博,以赢钱买酒肉相饮啖。客多负,私怏怏曰:“卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮啖,酬⑦吾金也。”雪霁,客偿博所负,行。卖酒者笑曰:“主人乃取客钱买酒肉耶?天寒甚,不名博,客将不肯大饮啖。”尽取所偿负还之。
魏子曰:吾闻卖酒者好博,无事则与其三子终日博,喧争无家人礼。或问之,曰:“儿辈嬉,否则博他人家,败吾产矣。”嗟乎!卖酒者匪唯长者,抑亦智士哉!
(选自《魏叔子文集》,有删改)
【注释】①平事,商量事情。②咨嗟:叹息。③侪:chái,同辈,同类的人。④子母:利息和本金。⑤责券:求取证据。⑥橐:tuó,口袋,名词作动词,“用口袋装”的意思。⑦酬,这里是“花费”的意思。
1.解释下列加点词语在句中的意思。(4分)
⑴以善酿致富。
⑵或遣童婢沽……
⑶甲逾期不肯偿,将讼
⑷闻卖酒者长者,趋寄宿。
2.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)
⑴诸君何为数聚饮相咨嗟也?
⑵雪连日,卖酒者日呼客同博,以赢钱买酒肉相饮啖。
⑶嗟乎!卖酒者匪唯长者,抑亦智士哉!
3.选文表现了卖酒者的哪些品行?请结合具体事例分条说明。(4分)
参考答案:
1.(1)凭借、依靠。 (2)派遣,打发。 (3)超过。 ⑷快步走。
2.
⑴诸位为什么多次聚在一起饮酒,相互叹息呢?
⑵雪一连下了几天,卖酒者每天叫客人同自己赌博,并把赢来的钱拿来买酒买肉一同吃喝。
⑶唉!卖酒人不仅是有德行的人,而且是有智慧的人啊!
【评分】每句2分,共6分。意思对即可。
3.
(1)诚信经营。例如,儿童或女人来买酒,一定要问买酒给谁喝。
(2)乐于助人。例如,为别人还债。
(3)善解人意。例如,担心客人不能尽情吃喝,采用了与客同博赢钱买酒肉的方式待客。
(4)智慧理家。例如,无事在家与三子终日博,保护自己的家产。
【评分】每条1分,共4分。意思对即可。
【译文】
万安县有个卖酒的人,凭借精湛的酿酒技术而致富。一生从不欺负别人。有的人派遣儿童、女人来买酒,卖酒者一定问:“你能饮酒吗?”有的人(来买酒的)走路不稳跌倒摔破了装酒的器皿,卖酒者总是从自己家里拿出瓶子,重新装好酒。让(买酒的人)拿着回去。因此,远远近近的人都称赞他是有德行的人。
乡里有人多次聚在一起饮酒,商量事情不能决断,相互叹息。卖酒的人询问道:“诸位为什么多次聚在一起饮酒,相互叹息呢?”聚在一起喝酒的人说:“我们为某甲向某乙借贷提供了担保,某甲超过期限不肯还贷,将要被起诉。如果被起诉就会倾家荡产,事情就会牵连到我们,我们几家人就不得安息了!”卖酒者询问:“你们担保了多少钱?”他们回答:“本息一共四百两。”卖酒者说:“这有什么发愁的呢?”立即拿出四百两帮他们偿还了贷款,并不求取借据。
有个用口袋背着很多东西在路上行走的人,遇着下大雪,不能继续前行。听说卖酒者是有德行的人,快步走到他家寄宿。雪一连下了几天,卖酒者每天叫客人同自己赌博,并把赢来的钱拿来买酒买肉一同吃喝。客人大多时候是赌输了,私下不高兴地说:“卖酒者竟不是有德行的人吗?然而我已经输了,还要大吃大喝,花费从我这赢的钱。”雪停之后,,客人兑现了赌博所输的钱,准备出发。卖酒者笑着说:“哪有主人竟用客人的钱买酒肉的道理?天气非常寒冷,不以博弈为名,客人(您)必然不肯大吃大喝。”卖酒者把从客人那里赢来的钱如数还给了他。
魏先生说:我听说卖酒者喜好赌博,没事就和自己的三个儿子终日赌博,争执起来没有家人之间的礼节。有人问他,他说:“儿子们好玩耍,不这样他们就会和别人赌博,败坏我的家产了。”唉!卖酒人不仅是有德行的人,而且是有智慧的人啊!
八、阅读下面的文字,完成1~4题。(14分)
江乙对荆宣王
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。
江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐,狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽;今子食我,是逆①天帝命也。子以我为不信②,吾为子先行;子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。”
今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”
【注释】①逆:违抗 ②不信:不诚实,不可靠。
1.解释加点词语(4分)
(1)子无敢食我也
(2)天帝使我长百兽
(3)观百兽之见我而敢不走乎?
(4)虎不知兽畏己而走也
2.翻译句子 (6分)
(1)子以我为不信
(2)虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也
(3)今子食我,是逆天帝命也
3.从这则寓言可概括出的成语 : (2分)
4.这个故事启示我们: (2分)
参考答案:
1.(1)吃(2)做……领袖(3)逃跑(4)明白
2.
(1)您如果不相信我的话。
(2)老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。
(3)如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。
3.狐假虎威。
4. 这个故事主要的意义不在于表现狐狸的聪明,而在于揭露它的狡猾,指出:有的坏人为了欺负好人和干坏事,总要找到一种势力作为靠山,打着一块招牌,掩护自己,吓唬别人。善良的人们,要学会识破这种骗术。
【译文】
楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。
江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:“您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?”老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。
现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就象群兽害怕老虎一样啊。”
九、阅读下面一篇文章,完成1—3题。(14分)
陶侃留客
陶公少有大志,家酷贫①,与母湛氏同居。同郡范逵(kuí)②素知名,举孝廉③,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬(qìng)④,而逵马仆甚多。侃母语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”湛头发委地,下为二髲(bì)⑤,卖得数斛(hú)米,斫(zhuó)⑥诸屋柱,悉割半为薪,剉(cuò)⑦诸茬⑧以为马草。日夕,遂设精食,从者皆无所乏。逵既叹其⑨才辩,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里许。逵曰:“路已远,君宜还。”侃犹不返。逵曰:“卿可去矣。至洛阳,当相为美谈。”侃乃返。逵及洛,遂称之于羊晫(zhuó)、顾荣诸人,大获美誉。
【注释】 ①酷贫:非常贫困。②范逵:人名。③举孝廉:被举荐为孝廉。④室如悬磬:屋里就像挂着石磬一样。形容穷得什么也没有。悬:挂;磬:乐器,中空。⑤下为二髲:剪下来做成两条假发。髲:假发。⑥斫:用刀斧砍。⑦剉:同“挫”,割。⑧茬:草垫。⑨其:指代陶侃。
1.解释句中加点的词。(4分)
①同郡范逵素知名 素:( )
②悉割半为薪 薪:( )
③明旦去 旦:( )
④侃犹不返 返:( )
2.翻译下列句子。(6分)
①汝但出外留客,吾自为计。
译文:
②逵既叹其才辩,又深愧其厚意。
译文:
③路已远,君宜还。
译文:
3.陶母是一个怎样的人?试阐述理由。(4分)
答:
参考答案:
1.①素:向来,一向。②薪:柴,柴禾。③旦:天亮,早晨。④返:回去。
【评分】每题1分,共4分。
2.①你只管到外面留下客人,我自己来想办法。②范逵既赞赏陶侃的才智和口才,又对他的盛情款待深感惭愧。③路已经很远了,你应该回去了。
【评分】每句2分,共6分。意思对即可。
3.陶母是一个重视友情,重视功名,有主见、敢担当的人;也是一个疼爱孩子、理解孩子、支持孩子的人。理由:当孩子想款待朋友,却因家庭贫困受到难为时,陶母竭尽家庭所有满足孩子的愿望。
【评分】每问2分,共4分。意思对即可,如果有学生对陶母的做法并不认同,只要自圆其说,即酌情得分。
【译文】
陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起。同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次想要投宿到陶侃家。当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有,可是范逵车马仆从很多。陶侃的母亲湛氏对陶侃说:“你只管到外面留下客人,我自己来想办法。”湛氏头发很长,拖到地上,她剪下来做成两条假发,卖头发得的钱换到几斗米。又把支撑屋的柱子都砍下一半来做柴烧,把草垫子都剁了做草料喂马。到傍晚,便摆上了精美的饮食,随从的人都得到很好的照顾。范逵既赞赏陶侃的才智和口才,又对他的盛情款待深感愧疚。第二天早晨,范逵告辞,陶侃送了一程又一程,快要送到百里左右。范逵说:“路已经走得很远了,您该回去了。”陶侃还是不肯回去。范逵说:“你该回去了。我到了京都洛阳,一定给你美言一番。”陶侃这才回去。范逵到了洛阳,就在羊晫、顾荣等人面前称赞陶侃,使他广泛地得到了好名声。
十、阅读下面一篇文章,完成1—3题。(14分)
陶公①性检厉,勤于事。作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少。咸不解其意。后正会②值积雪始晴,听事③前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨。官用竹,皆令录厚头④,积之如山。后桓宣武⑤伐蜀,装船,悉以作钉。
【注释】①陶公:陶侃,字士行,晋朝鄱阳人,曾任侍中、太尉、荆江二州刺史。②正会,元旦集会。③听事:处理政事的厅堂。④厚头:剩余的比较大的竹块。⑤桓宣武:桓温,曾任大将军、大司马。
1.解释文中加点词语的含义。(4分)
(1)咸不解其意 咸( )
(2)值积雪始晴 值( )
(3)听事前除雪后犹湿 犹 ( )
(4) 悉以作钉 以( )
2.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)陶公性检厉,勤于事
译文:
(2)悉用木屑覆之,都无所妨。
译文:
(3)于是悉用木屑覆之,都无所妨。
译文:
3.文中写了哪两件事?表现了陶公是怎样的人?请用自己的话概况。(4分)
参考答案:
1.解释文中加点词语的含义。(4分)
(1)咸不解其意 咸(全、都)
(2)值积雪始晴 值(遇到,碰上……的时候。)
(3)听事前除雪后犹湿 犹 (还)
(4) 悉以作钉 以(用来)
2.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)陶公本性节俭,在做事上非常勤快。
(2)都用锯木屑覆盖在地面上,(人们出人)一点也不受妨碍。
(3)这时陶公就让人用木屑覆盖在上面,人们出入一点都不受到妨碍。
3.积存废弃锯木屑,雪后覆地;积存竹头,造船时做竹钉。陶公是一个节俭、勤勉的人。(4分)
【译文】
陶侃性情俭省而严厉,对政事十分勤勉。他任荆州刺史时,命令监造船只的官员把锯木屑全部收集起来,不论多少。大家都不明白他的用意。后来正月初一大会僚属,恰好遇到久雪初晴,大堂前的台阶雪后还很湿。这时陶公就让人用木屑覆盖在上面,人们出入一点都不受到妨碍。
官府用的毛竹,陶侃总是命令把截下的根部收集起来,(以至于)堆积得像山一样。后来桓温伐蜀,把战船组装起来的时候,都用这些竹头作钉。
十一、阅读下面一篇文章,完成1—3题。(14分)
灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之,日:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望,而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰者,裂断其衣带,相望而不止者何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服?则外莫敢为也。”公日:“善。”使内勿服,逾月,而国莫之服。
1.解释下面句子中加点的词语。(4分)
(1)灵公好妇人而丈夫饰者 好:( )
(2)公使吏禁之 之:( )
(3)则外莫敢为也 莫:( )
(4) 使内勿服,逾月,而国莫之服。逾:( )
2.翻译下面的句子。(6分)
(1)公何以不使内勿服?
(2) 君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。
(3)逾月,而国莫之服。
3.你从这则小故事中悟出了什么道理?(4分)
参考答案:
1.(1) 喜欢(2)代词,代女扮男装的行为(3)没有人(4)超过
【评分】每题1分,共4分。
2.
(1) 君主您为什么不让宫中的人不要女扮男装呢?
(2)大王让宫内女子这样穿,但却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却卖马肉.
(3) 过了一个月,齐国都城里再没有人(或女子)穿着这种服装了。
【评分】每句2分,共6分。意思对即可。
3.上行则下效;要想纠正某种不正之风,上级的以身作则比法律制止更有效。
【评分】共4分。意思对即可。
【译文】
灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国(女)人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止这种行为,(并且)指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”(虽然人们都)看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”晏子回答说:“您让宫内(妇女)穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内(女人)不穿扮(男人服饰),那么外面也就没有人敢了。”灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。
十二、阅读下面一篇文章,完成1-3题。(14分)
哀溺文
永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之!”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。
吾哀之。且若是,得不有大货④之溺大氓⑤者乎?
【注释】永:唐代地名,今永州。②氓:民,百姓。③寻常:古代计量单位,八尺为寻,十六尺为常,这里指平时。④大货:非常多的财物。⑤大氓:有钱有势的人。
1.解释句中加点的词。(4分)
①永之氓咸善游 咸:
②中济,船破,皆游 济:
欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2024中考一路陪伴同行!>>点击查看