来源:网络资源 2023-08-14 19:34:21
我都知道,till表示“直到......”,until也是这个意思,注意拼写哦,实际上,两个词在很多时候是可以互换的,但是有些时候,你只能用until而不能用till:
Until the last day of the season, we had been working there for a whole year.
到这个季节的最后一天,我们已经在那里工作了一整年。
Not until mom had come back did he went sleep.
直到妈妈回来,他才睡。
我们可以认为,在句首的时候,只用until,因为until比till显得郑重其事,Not until 开始的句子,需要倒装,把not until 放在句首,本身具有强调作用,故而还要用比较正式的until。
那么,为什么上两句中只能用until 而不用till呢?这和它们俩的含义有关系,用英国与法学家的话来说,如果你讲话的时候使用 till表示“直到一个事件发生之时”,而在这个时刻之后,这个发生的动作还将维持进行;而如果你使用 until 表示“直到一个事件发生之时”,这个时刻之后呢,起码在说话的人看来,动作或将终止。
另外,对于初学英语的人来说,not...until...这个固定的搭配,是你必须掌握的一个句型。我们先看例子,再解释用法:
1. He didn't go to bed until he had finished his work.
他直到完成工作才上床睡觉。
2. The workers won't go on work until they get their wages.
工人们直到得到薪水才愿意继续工作。
在这种句型中,until后面的的动作,是一个刚刚结束的动作。在例子1中,“完成工作”结束,“上床睡觉”才开始;例子2中,直到拿到钱,之后才愿意干活。
由于以上原因,not...until...句型,可以用 when 或者 after 引导的时间状语来做句型转换,比如:
I didn't get off until the bus got to the terminal station.
= When the bus got to the terminal station, I got off.
=I got off after the bus got to the terminal station.
直到汽车到达终点站,我才下车。
编辑推荐:
欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2024中考一路陪伴同行!>>点击查看